Czas to pieniądz

picture

Masz problem z firmą.
Jeśli kupiłeś produkt a niestety okazał się totalną porażką, wyraż swoją opinie o nim oraz ustrzesz innych przd jego kupieniem.

picture

Our Services

picture

Statystyki forum.
Jesteś nowym użytkownikiem. Tak więc dołącz do grona 1203 użytkowników już zarejestrowanych.

picture

What We Do?

picture

Ostatnio poruszamy temat.
Ten wątek na forum dotyczy produktów wysokiej jakości oraz wykonanych przez grupę ludzi z firmy...

picture

Agencje tłumaczeń, gdzie się udać?

Agencje tłumaczeń, gdzie się udać?

Hej. Jakie sprawdzone agencje tłumaczeń działają w naszym mieście? Zależałoby mi naprawdę na kimś godnym polecenia :)

jurtus

Posty: 12

 
Z mojej perspektywy kontakt z biurem tłumaczeń powinien być bardzo dobry. Chodzi o to, aby odpowiadali oni na bieżąco na nasze maile, a także odbierali telefony. Klient może dzięki temu zyskać pewność, iż ktoś troszczy się o to, aby terminy zostały dotrzymane i chce udzielić klientom odpowiedzi w tym temacie :)

Damiano

Posty: 18

 
Agencja tłumaczeń w Warszawie może być w stanie zaproponować Wam przetłumaczenie dokumentów z wielu języków. Byłem niesamowicie zdziwiony, gdy zapoznałem się z ofertą tłumaczeń i znalazłem tam języki takie jak arabski czy chiński.

Polecam sprawdzić rekomendacje agencji, zanim podejmiecie z nią współpracę.

Złoty

Posty: 14

 
Dla mnie wyznacznikiem tego, że biuro tłumaczeń w Warszawie jest godne zaufania to wieloletnie doświadczenie. Poszukiwałem poprawnego biura, które mogłoby mi zapewnić obsługę językową konferencji, która zbliżała się w mojej firmie wielkimi krokami.

Pozycjoner

Posty: 17

 
Zapomniałem o tłumaczeniu pewnych dokumentów.

To sprawiło, że miałem doświadczenie z tym, jakie szanse są w stanie zaoferować nam tłumaczenia ekspresowe. Wiadomo, że kosztują więcej, natomiast różnica nie jest diametralnie duża. Gorzej, jeżeli sprawdzone biuro tłumaczeń nie jest w stanie skrócić czasu oczekiwania na wykonanie zlecenia, albowiem ma pełne ręce roboty :)

Mord

Posty: 26

 
Właściwie to nie rozumiem niektórych Waszych wypowiedzi, które dotyczą tłumaczeń ekspresowych. Dla mnie to nic dziwnego, że taka forma współpracy jest bardziej kosztowna. Gwarantujecie sobie w umowie szybszy termin realizacji tłumaczenia = większy koszt. Dla mnie to jasne.

Pyszności2

Posty: 25

 
Tłumaczenia pisemne i cennik takich usług interesował mnie szczególnie wtedy, gdy sprowadzałem do Polski nowy zaawansowany sprzęt elektroniczny. Musiałem zlecić prace polegające na przetłumaczeniu specjalistycznych dokumentów technicznych i nie rozczarowałem się.

Kosztowało mnie to niemało z racji specyfiki dokumentów, lecz i tak to była konieczność.

Kostek7

Posty: 9

 
Z niesłychanie atrakcyjnym cennikiem tłumaczeń pisemnych spotkałem się, gdy odszukałem ofertę http://tlumaczeniaekspresowe.pl/pisemne.html. Skorzystałem z ich usług póki co zaledwie jeden raz, ale jestem niesłychanie zaspokojony z podejścia do klienta, a zarówno pełnego profesjonalizmu przy wykonywaniu tłumaczeń.

Polecam serdecznie wszystkim :)

Gerard45

Posty: 20

 
Korzystałem z usług biura tłumaczeń, gdy sprowadzałem do Polski wyspecjalizowany sprzęt. Jasną sprawą, iż musiałem mieć do niego instrukcje w naszym ojczystym języku. Na szczęście skorzystałem z wyceny kilku biur, a jedno z nich zaoferowało mi najniższą cenę i jednocześnie posiadało stosowne rekomendacje od klientów.

Alim45

Posty: 16

 
Z mojej perspektywy kontakt z biurem tłumaczeń winien być niesłychanie dobry. Chodzi o to, aby odpowiadali oni na bieżąco na nasze maile, a także odbierali telefony. Klient może dzięki temu zyskać pewność, iż ktoś troszczy się o to, aby terminy zostały dotrzymane i chce udzielić klientom odpowiedzi w tym temacie :)

daruu

Posty: 14